top of page
Hy Eum4.jpg

2025
      01/18                        02/28

음하영 Hayoung Eum 

The Lingering Grace ⠀

Exhibition Period | January 18 - February 28, 2025

전시 기간 : 2025년 1월 18일 - 1월28일

Opening reception | Saturday, January 18, 4 - 7pm
오프닝 리셉션 일시 2025년 1월 18일 토요일 오후 4시 - 7시

Exhibition location:  2GIL29 GALLERY (Garosu-gil 35, Gangnam-daero 158gil, Gangnam-gu, Seoul 06034 Korea)

서울특별시 강남구 강남대로 158길 35 (신사동) 이길이구 빌딩 1층 

Contact: Exhibition Planning Office 02-6203-2015 

전시문의 02 6203 2015

Opening Hours | 10 am - 7 pm Tuesdays to Saturdays (Closed on Sundays, Mondays, and public holidays)

관람시간 오전 10시 - 저녁 7시 화요일부터 토요일까지 (일요일, 월요일, 공휴일 휴관)

Admission to the exhibition is free of charge. Due to limited parking space, we kindly ask you to use nearby paid parking facilities. Please refrain from bringing flowers and wreaths into the exhibition hall.

​주차공간이 협소하오니 주변 유료주차장을 이용해 주시길 부탁드립니다. 꽃과 화환은 정중히 사양합니다.

​​

0111_edited.jpg

Hayoung Eum 음하영 DUI (Imagine a place) 2024 Acrylic on Canvas 130 x 162 cm

음하영  《The Lingering Grace》: 일상과 상상의 교차점에서

이길이구 갤러리는 2025년 1월 18일부터 2월 28일까지 음하영 작가의 개인전 《The Lingering Grace》를 개최합니다. 이번 전시는 일상 속에서 지나치기 쉬운 평범한 순간들에 대한 작가의 깊은 탐구와 이를 독창적으로 재해석한 신작들을 선보입니다. 현실과 상상의 경계에서 펼쳐지는 음하영 작가의 작업은 삶의 미묘한 아이러니와 인간적인 감정의 복잡성을 아름답게 시각화합니다.

작가의 작품 철학에서 엿보이는 일상의 재발견 단조롭고 반복적인 일상을 예술적 영감의 원천으로 삼아, 개인적 경험과 미디어에 의해 형성된 이미지를 융합하는 작업을 이어오고 있습니다. 그의 예술 세계는 "가족여행"과 같은 평범한 단어조차 화려한 매거진 화보 같은 비현실적 이미지로 변모시키며, 이를 통해 현실 속에서도 상상력이 부여하는 특별함을 발견합니다. 이러한 접근은 그가 일상을 새로운 시각으로 바라보는 태도에서 비롯된 것입니다. 그는 자신의 예술적 여정을 통해 상상의 결핍이 아니라 오히려 과잉된 상상력을 선물 받은 삶을 이야기합니다. 집과 작업실을 오가는 단조로운 루틴은 작가에게 공상과 사유의 시간을 허락했고, 이를 바탕으로 작품 속에서 현실과 환상의 경계를 허무는 시도들을 선보였습니다.

전시 제목 《The Lingering Grace》의 심층적 의미는 두 가지 상반된 감각이 공존하는 순간들을 조명합니다. 작가는 우스꽝스럽고 비합리적으로 보이는 상황 속에서도 우아함을 발견하고, 화려함과 과장된 장면들 속에서도 숨겨진 고요함과 평온을 탐구합니다. 이 전시는 삶의 아이러니를 깊이 들여다보며, 고정되지 않고 끊임없이 변하는 인간의 감정을 작품에 담아냅니다. 특히, 무심코 지나쳤던 것들에 대한 새로운 호기심의 탄생과, 변하지 않을 것 같았던 것들이 변화하는 과정은 이번 전시의 핵심적인 주제입니다. 이 변화는 단순한 환경적 변화뿐만 아니라, 마음속 중심이 이동하는 정서적 여정을 포착합니다. 이를 통해 작가는 관객들에게 설렘과 아련함이 공존하는 복합적인 감정을 전달하며, 변화 속에서도 우리가 느끼는 모든 감정은 괜찮다고 다독입니다.

작품을 통해 전달하는 위로와 공감의 내용들은 음하영 작가의 작품은 단순히 시각적 즐거움에 그치지 않고, 삶과 감정에 대한 깊은 사유를 관객과 나누는 도구로 작동합니다. 작가는 개인적인 경험과 상상을 바탕으로 구축한 판타지 세계를 통해, 일상 속에서 종종 간과되는 순간들이 가진 의미를 일깨웁니다. 이번 전시를 통해 작가는 설렘, 아련함, 그리고 감정의 충돌이 공존하는 복잡한 감정들을 세심히 포착합니다. 그의 작업은 관람객들에게 따뜻한 위로와 공감을 선사하며, 삶의 다양한 면면들을 새롭게 조명할 기회를 제공합니다. 이러한 메시지는 단순히 작품 속에 머무는 것이 아니라, 관객들의 마음속으로 스며들며 각자의 경험과 연결됩니다. 《The Lingering Grace》는 변화와 공존의 미학을 일상 속에서 발견한 작은 변화와 그 속에 깃든 복합적인 감정을 통해, 삶의 아름다움과 깊이를 재조명합니다. 이길이구 갤러리는 이번 전시를 통해 음하영 작가가 전달하는 따뜻한 위로와 통찰이 관람객들의 삶에도 울림을 줄 수 있기를 기대합니다. 이번 전시는 평범함 속에서 특별함을 발견하고, 변화 속에서도 흔들리지 않는 아름다움을 탐구하는 여정입니다. 많은 관심과 방문 부탁드립니다.

0121_edited.jpg

Hayoung Eum 음하영 Will-O’ the wisp 2025Acrylic on Canvas 112 x 145.5 cm

Hayoung Eum 《The Lingering Grace》: At the Intersection of Daily Life and Imagination

2GIL29 GALLERY is pleased to present 《The Lingering Grace》, a solo exhibition by artist Hayoung Eum, running from January 18 to February 28, 2025. This exhibition showcases the artist’s deep exploration of seemingly ordinary moments in daily life, reinterpreted through his unique perspective into new and imaginative works. Hayoung Eum’s art blurs the line between reality and fantasy, beautifully visualizing the subtle ironies of life and the complexities of human emotion.

Rediscovering the Everyday in the Artist’s Philosophy
Hayoung Eum draws inspiration from the repetitive and mundane routines of daily life, transforming them into a wellspring of artistic creativity. By combining personal experiences with media-driven imagery, the artist creates works where even a simple word like "family trip" evolves into a surreal, magazine-like vision. Through this approach, Eum discovers the extraordinary spark of imagination embedded within reality.

This perspective stems from his ability to view ordinary life through a fresh lens. Rather than seeing a lack of imagination, Eum embraces the gift of an overabundance of it, using his artistic journey to share this perspective. The monotony of moving between home and studio provided Eum with moments of contemplation and reverie, which became the foundation for his attempts to dissolve the boundaries between reality and fantasy in his works.

The Deeper Meaning Behind 《The Lingering Grace》
The exhibition title, 《The Lingering Grace》, illuminates moments where opposing sensations coexist. Eum discovers elegance in absurd and irrational situations and explores hidden tranquility and calm within extravagance and exaggeration. The exhibition examines the ironies of life, encapsulating the constant shifts and changes in human emotions.

A key theme of the exhibition is the birth of curiosity toward previously overlooked moments and the process of transformation—both external and internal. Eum captures the emotional journey of shifting inner balances and changing perspectives. Through his works, he conveys a blend of emotions—anticipation, poignancy, and solace—while gently reassuring viewers that all emotions experienced amid change are valid and worthy of acceptance.

Conveying Comfort and Empathy Through Art
Hayoung Eum’s works go beyond visual delight, serving as a profound medium for sharing reflections on life and emotions. By creating a fantastical world built on personal experiences and imagination, the artist reveals the significance of often-overlooked moments in daily life.

In this exhibition, Eum carefully captures the coexistence of excitement, nostalgia, and emotional conflict. His works offer warmth and empathy, inviting viewers to reconsider the many layers of life. These messages extend beyond the canvas, deeply resonating with the personal experiences of each visitor.

The Aesthetics of Change and Coexistence
《The Lingering Grace》 reexamines the beauty and depth of life through small changes and the complex emotions intertwined within them. This exhibition invites viewers to discover the extraordinary within the ordinary and to explore the enduring beauty that remains steady amid transformation.

2GIL29 GALLERY hopes that this exhibition will offer warmth and insight to visitors, leaving a lasting impact on their lives. Join us on this meaningful journey of discovery and reflection. Thank you for your interest and support!

0106_edited.jpg

Hayoung Eum 음하영 Shortcut 2024 Acrylic on canvas 72.7 x 116.8 cm 

작가 소개

음하영 (B. 1980 년, 서울 출생)

작가는 홍익대학교 섬유미술·패션디자인과에서 학사 학위를, 동 대학원에서 판화과 석사 학위를 취득하였습니다. 그는 패션 일러스트레이션과 순수 회화의 경계를 넘나들며 다양한 주제와 매체를 다루는 현대미술 작가로 활동하고 있습니다. 2006년부터 《보그 코리아》를 통해 패션 일러스트레이터로서 경력을 시작한 그는, 영국 레모네이드 일러스트레이션 에이전시의 최초 한국인 아티스트로 글로벌 프로젝트에 참여하며 국제적인 활동을 펼쳤습니다.

음하영 작가의 작업은 현대 사회에서 미디어가 생성하는 이미지와 텍스트를 수집하고 이를 동화적 상상력으로 재해석하여 독창적인 판타지 세계를 구축하는 데 초점을 맞추고 있습니다. 그의 작품은 일상적인 감각과 경험을 바탕으로 관객들에게 새로운 시각적 경험을 제공하며, 삶의 복잡한 감정을 섬세하게 표현합니다. 이를 통해 관객들에게 공감과 위로를 전하고 감정적 깊이와 아름다움을 동시에 느끼게 합니다.

그의 작품은 국내외 다양한 개인 및 기관 컬렉션에 소장되어 있으며, 꾸준한 전시와 프로젝트를 통해 예술계에 활발히 참여하고 있습니다. 현재 홍익대학교 섬유미술·패션디자인과 초빙교수로 재직하며 후학 양성에도 힘쓰고 있습니다.

음하영 작가는 현대 예술의 새로운 가능성을 지속적으로 탐구하며, 삶과 예술의 경계를 허무는 작품 활동을 이어가고 있습니다. 그의 작품은 미디어가 형성한 이미지와 개인적 경험이 혼합된 독창적인 세계를 창조하며, 현실과 동화적 상상력을 결합하여 동시대의 가치를 재해석하는 작업을 지속하고 있습니다.

0123_edited.jpg

Hayoung Eum 음하영 Cupola 2025 Acrylic on canvas 130 x 162 cm 

Artist Biography

​Hayoung Eum (B. 1980, Seoul, South Korea)

Hayoung Eum holds a Bachelor’s degree in Textile Arts and Fashion Design and a Master’s degree in Printmaking from Hongik University. As a contemporary artist, he navigates the boundaries between fashion illustration and fine art, working across diverse themes and mediums. Eum began his career as a fashion illustrator in 2006 with Vogue Korea and became the first Korean artist represented by the UK-based Lemonade Illustration Agency, participating in global projects and expanding his international presence.

Eum’s work focuses on collecting images and texts generated by modern media, reinterpreting them through a fairy-tale-like imagination to create unique fantasy worlds. Rooted in everyday sensations and experiences, his art offers audiences new visual perspectives and delicately expresses the complexities of life’s emotions. Through his works, Eum conveys empathy and solace, inviting viewers to experience emotional depth and beauty simultaneously.

His pieces are included in numerous private and institutional collections both in Korea and abroad. Eum actively participates in exhibitions and projects, contributing to the contemporary art scene. Additionally, he serves as an adjunct professor in the Department of Textile Arts and Fashion Design at Hongik University, where he is dedicated to nurturing the next generation of artists.

Hayoung Eum continues to explore the new possibilities of contemporary art, breaking down the boundaries between life and art. His work merges media-driven imagery with personal experiences, creating a distinctive and imaginative world. By combining reality with fairy-tale elements, Eum reinterprets contemporary values, maintaining an ongoing commitment to innovation and artistic exploration.

0110_edited.jpg

Hayoung Eum 음하영 ​Whispers of Dissent 2024 Acrylic on canvas 162 x 130 cm

우아한 페이소스, 시끌벅적 속의 고요

​이건수 미술비평

우아한 페이소스, 시끌벅적 속의 고요이 모든 것들은 우리의 일상과 현실 속에서 지나치듯 마주친 것일 수도, 아니면 꿈 속에서 한참을 떠돌다가 사라진 에피소드일 수도 있다. 소란스럽기도 우스꽝스럽기도 한 사건과 풍경이 감정을 자극하고 흥분시키기 보다는 단순하고 소박한 형태와 중성적이길 원하는 파스텔톤 색채의 구성을 통해 오히려 깊이 있는 고요함과 아련함을 불러일으킨다. 화면 속에서 자꾸 어릴적 보았던 서커스나 천천히 돌아가는 회전목마의 음악이 들리는 것은 나만의 착각일까. 화면에 등장하는 근거를 모를 대상들은 현실의 옷을 입고 있으면서도 현실적이지 않은 공기속에서 움직이고 부유한다. 가벼움과 화려함 속의 적막함과 고독감. 그로 인해 떠오르는 묘한 기시감과 이국적 뉘앙스, 그리고 은근한 관음적 요소는 그것이 비현실적이던 초현실적이던 현실과 어느 정도의 거리를 둔 공상적인 판타지의 반영과 근원적 시공간에 대한 회귀적인 노스탤지어의 시선이 중첩된 다층적이고 심층적인 화면임을 깨우쳐 준다. 음하영의 그림이 단순한 일러스트레이션의 분위기에서 벗어나는 지점이 바로 여기이다. 일러스트레이션의 직접성과 모방의 원심력적인 효과가 두드러지는 것이 아니라 작가의 의식적·무의식적 체험과 상상의 모든 과정을 통해 떠올랐던 다양한 개념과 아이디어가 화면 위에 그려지고 쓰여졌다가 또 다른 색채와 형태의 생각으로 덮여진다. 우리가 쓰기 패드 위에 글을 쓰고 그것을 지우지만 그 패드의 표면 위에 이전에 썼던 글은 지워지지 않고 보이지 않는 흔적으로 남아있다. 그 위에 새로운 글씨를 쓰지만 그것은 이전의 지워진 글씨와 겹쳐진 글씨이다. 포스트 모던의 글쓰기는 삭제 하의 글쓰기이다. 삭제한 것을 드러내면서, 삭제한 내용을 폐기하지 않으면서 기록하는(그려가는) 글쓰기(그림)을 통해 작가는 자신의 사고와 운동의 모든 과정을 깊이 있는 화면으로 보여준다. 작가에게 캔버스는 그리기와 지우기의 반복을 통해 기억과 사고의 중첩이 일어나는 일종의 쓰기 패드와 같다. 상관없어 보이는 텍스트와 이미지의 공존, 지워가면서 그려가는 그림의 완성과정은 텍스트가 이미지에 종속되는 경향(글자 같은 것이 조형적 요소로서 등장하는 것)과 그 반대로 이미지가텍스트에 종속되는 경향(일러스트나 삽화) 모두를 부정하는 방향으로 나아간다. 화면에 등장하는―스팸메일이나 어느 정치인의 발언, 애니메이션의 대사와 같은― 각종 문구들은 쓰여지지 않고 그려진 것이다. 캔버스 위의 글씨는 문자라기보다는 그림이고, 이런 문구들은 전통적인기의와 기표의 언어적 구조에서 자유로운 해체주의적인 성격의 서체 이미지인 것이다. 화면 위에서 어떤 상황을 연출하고 있는 각각의 모티프들은 작가가 일상적 체험이나 각종 미디어에서 간헐적으로 접한 이미지들을 수집·채집하여 재구성한 것들이다. 그리고 그 각각의 요소들은 같은 맥락이나 인과 관계를 공유하고 있지 않지 않은 파편적 이미지일 뿐이었다. 때문에 화면이 품고 있는 스토리텔링은 단순한 어떤 특정한 공간과 사건의 재현이 아니라 주체 (근거)없는 공간의 또 다른 공간화와 미장센이라 할 수 있다. 근거 없는, 출처가 다른, 일관된 상관관계가 없는 제재들이 하나의 화면(공간) 위에서 새로운 이야기(공간)을 만들어 간다. 탈맥락화된 이미지와 기호들이 재맥락화, 재배치되면서 새로운 내러티브의 회화를 생성해 간다. 음하영이 화면 속에 등장시킨 불꽃을 뿜는 보트나 자동차, 화면의 어느 구석에 그림의 내용과 연관성 없이 각인된(그려진) 문자들. 이런 원본 없는 복제, 지시할 대상을 상실한 근거 없는재현의 도상들은 15~20세기까지의 서양 회화에서 중시하였던 ‘유사(ressemblance)’-재현의 원리를 부정한 마그리트의 ‘상사(similitude)’ 전략을 연상시킨다. 원근법의 르네상스 이후 20세기에 다다르기까지 서양 회화를 지배했던 중요한 원리 중의 하나가 “언어적 기호와 조형적 요소의 분리”라고 미셸 푸코는 지적했다. 그러나 마그리트의 작품 <이미지의 배반(이것은 파이프가 아니다)> 속엔 조형적 요소인 파이프 그림과 언어적 기호인 ‘이것은 파이프가 아니다’ 라는 문자적 그림이 공존하고 있다. 이로써 언어적 지시(텍스트)와 조형적 요소(이미지)를 분리시키는 전근대적 재현의 공간은 붕괴되고 만다. 칸딘스키가 재현의 근거, 유사의 원인을 부정하고 추상함으로써 고전주의적인 재현의 원리를 파괴하고, 클레가 알파벳이나 화살표 같은 조형적 요소인 동시에 문자적 기호인 도상을 개입시킴으로써 텍스트와 이미지의 분리 원칙을 해체시켰지만 그들은 똑같이 “보이지 않는 것의 가시화”를 내세우면서 구상의 짐을 버리고 추상의 길을 걸었다. 그러나 마그리트는 대상을 사실주의적으로 구체적으로 묘사하면서도 고전적으로 이어져 왔던 재현의 원리를 부정했다는 데 의의가 있다. 칸딘스키, 클레와는 반대로 보이는 것(유사 아닌 상사)을 통해서 비가시적인 것을 연상시킴으로써 회화의 전통적 모방의 법칙을 붕괴시킨 것이다. 음하영의 이미지들도 마찬가지이다. 원본 없이, 원본과의 일치를 중요시 하지 않으며 등장한 이 시뮬라크르들은 자신의 존재 이유를 캔버스 밖이 아니라 캔버스 안에서 찾아낸다. 그럼으로써 각각의 이미지들은 자신이 시뮬라크르의 모조적·복제적 한계와 차별에 머무르는 것이 아니라 자신만의 생명력으로 살아 작동한다. 푸코의 말대로 “스스로에게서 출발하여 넓어지고, 자신 위로 주름이 접혀지는” 시뮬라크르가 된다. 그 이미지들은 타블로의 평면 위에서 서로 스며들고 증식하고 작용하면서 끊임없이 생성한다. 고정되거나 무엇을 지칭하거나 재현하려하지 않고 자유롭게 자신의 언어적 의미를 함축시키고 해체시킨다. 음하영의 화면에서 노래와 같은 포에지가 느껴지는 것은 그런 이유이다. 과거 작가는 패션일러스트계의 선두주자 중 하나였다. 패션이라는 글래머러스의 세계 속에서 일러스트레이션이라는 감각적 호소력을 염두에 둔 작업을 수없이 남겼다. 글래머러스란 단어는 원래 눈을 찌르듯 빛나는 섬광, 그래서 현혹하는 욕망의 화려함을 의미한다. 이런 욕망이론 속에 교차하는 이미지와 텍스트가 어떻게 관객에게 작용하는지 커뮤니케이션학의 생태를 그만큼 아는 작가도 드물 것이다. 생산자와 소비자, 크리에이터와 감상자, 공급자와 수요자의 구조 속에서 작용해야할 조형의 직접적 전략(strategy)과 기술에 능숙한 그가 이제 페인팅이라는 화인아트의 공간 속에서는 모든 힘을 빼고 묘수를 부리지 않고 순수함으로 온전히 몸을 던지고 있다는 사실에 우리는 정직하고 진실한 회화를 볼 때 느끼는 선한 정서와 따뜻한 상상력을 얻게 된다. 진솔하고 소박한, 동심의 정화력을 지닌 그림들의 여운이 깊고 길다. 이번 전시의 제목 <the Lingering Grace>에 대해 작가는 “우스꽝스러운 상황 속에 깃든 우아함, 화려함 속의 고요가 만들어내는 아이러니”라고 말한다. 진정한 우아함과 고요함은 이런 역설적 모순 속에서 피어나는 진실임을 그는 알고 있는 것이다.

01-23-10-25-35 013.jpeg

The artist talk between Hayoung Eun and art critic Kenshu Li, held as part of the exhibition's opening reception, are now available.
Hayoung Eum 음하영 The Lingering Grace, 2025, Seoul © 2GIL29 GALLERY

Elegance and Stillness in the Midst of Noise

​Kenshu Li  | Art Critic

In Lingering Grace, the depicted scenes could be fleeting moments encountered in our daily reality or elusive episodes from dreams. Rather than inciting emotions or excitement through tumultuous or comical events and landscapes, the compositions utilize simple, modest forms and a palette of pastel tones that prefer neutrality, evoking a profound stillness and a sense of nostalgia. It feels as though one can hear the music of a circus or a slowly revolving carousel from childhood—perhaps it's just a personal illusion. The unexplainable figures in the paintings, while clad in the garb of reality, move and float in an air that is surreal. The lightness and brilliance envelop a silence and solitude, conjuring strange déjà vu and exotic nuances, along with a subtle voyeuristic element. These reveal a multilayered and profound canvas that, whether unreal or surreal, reflects and originates from a fantastical reverie distanced from reality. Hayoung Eum’s work transcends mere illustration. Instead of the directness and centrifugal effect typical of illustration, it encompasses a variety of concepts and ideas that surfaced through both conscious and unconscious experiences and imagination, layered and re-covered in new colors and shapes on the canvas. Like writing on a pad, where previous writings, though erased, remain as invisible traces beneath new writings, postmodern writing reveals the erased, preserving what was deleted in the process of creation. On this canvas, a writing pad of memory and thought, the coexistence of seemingly unrelated text and image, and the process of erasing to create a complete picture challenge the conventional dependency of text on image and vice versa. The phrases that appear—be they from spam emails, political declarations, or cartoon dialogues—are drawn, not written, liberating them from the traditional linguistic structure of signifier and signified. Each motif staged on the canvas gathers intermittently encountered images from daily life or various media, reassembling them into fragmented vignettes that share neither context nor causality. The storytelling inherent in the canvas is not a reproduction of specific spaces or events but a mise-en-scène of space without a subject. In this narrative of displaced images and symbols that are recontextualized and rearranged, a new narrative of painting emerges. The icons of flame-spewing boats or cars, or characters inscribed without context in corners of the painting, remind one of Magritte’s strategy of similitude, which challenged the principle of resemblance that dominated Western painting from the 15th to the 20th century. Magritte, along with Kandinsky and Klee, who ventured into abstraction to dismantle the classical principles of depiction, emphasized the visibility of the invisible, shifting away from figuration to abstraction, whereas Magritte depicted objects realistically but subverted the traditional principles of representation. Similarly, Hayoung Eum’s images, simulacra without originals, find their raison d'être not outside but within the canvas, thriving with their own vitality beyond mimicry or replication. According to Foucault, these simulacra "start from themselves, expand, and fold over themselves," constantly generating and interacting on the tableau, freely encoding and decoding their linguistic significance. The poetics felt in Hayoung Eum’s paintings stem from such dynamics. Previously a leading figure in fashion illustration, the artist left countless works in the glamorous world of fashion, where the term "glamorous" originally signifies a dazzling brilliance that seduces with desire. Few understand as well as this artist how images and text intersect within theories of desire to affect the viewer in the ecology of communication. Now, within the space of fine art painting, he engages wholeheartedly with purity, devoid of any cunning or force, eliciting from us a benevolent sentiment and warm imagination when we encounter truthful painting. His works, sincere and simple, carry the purifying power of childhood, leaving a deep and lasting impression. The artist describes the exhibition title Lingering Grace as “the irony of elegance embedded in absurd situations, the tranquility within splendor.” He understands that true elegance and stillness bloom from such paradoxical contradictions.

  • sns_edited
  • sns_edited
  • sns_edited
  • sns_edited
  • sns_edited

 2GIL29 GALLERY 이길이구 갤러리

2GIL29 Bldg. 35, Gangnam-daero 158-gil, Gangnam-Gu, Seoul 06034 Korea

Tel  82 2 6203 2015

Fax 82 2 6000 9442

Email info@2gil29gallery.com

COPY RIGHT © 2025 2GIL29 GALLERY

ALL RIGHTS RESERVED

bottom of page